Áñ°Üã±â
¾ÆÀ̵ð/ºñ¹Ð¹øÈ£ ã±â
·Î±×ÀÎ
ȨÀ¸·Î
ÇùÀÇȸ¾È³»
ȸÀåÀλ縻
¼³¸³¸ñÀû/¿¬Çõ
ÁýÇàºÎ
ÁÖ¿ä»ç¾÷
¿À½Ã´Â ±æ
°ø»ç¾÷¾È³»
¾÷¹«³»¿ë
¾÷¹«¿µ¿ª
¼öÁß°ø»ç¾÷µî·Ï±âÁØ
¸éÇãµî·Ï½Åû
¸éÇãºÐÆ÷ÇöȲ
Çùȸ±â´É ¹× ȸ¿ø°¡ÀÔ
ÁÖ¿ä¾È³»
Àü¹®°Ç¼³¾÷ ¾È³»
½ÇÀû½Å°í¾È³»
½Ã°ø´É·Â(Á¤±â)Æò°¡ ¾È³»
½Ã°ø´É·Â(¼ö½Ã)Æò°¡ ¾È³»
ÀÎÁ¤±â´É»ç ¾È³»
4´ëº¸Çè ¾È³»
º¸Áõ°¡´É±Ý¾×È®Àμ
ÀÔÂûÁ¤º¸
°ø»çÀÔÂûÁ¤º¸
Á¶´Þ¾÷¹«¾È³»
Á¤º¸±¤Àå
°Ç¼³½Å±â¼ú
°Ç¼³°ü·Ã¼½Ä
ÀӱݽÇÅÂ
Ç¥ÁØÇ°¼À
±â°è°æºñ»êÁ¤Ç¥
Ç¥ÁؽÃÀå´Ü°¡
Åë°è¿¬º¸
°æ¿µ»óźñÀ²Ç¥
À¯°ü±â°ü
¹ý·ÉÁ¤º¸
¹ý·É°Ë»ö¼ºñ½º
Ä¿¹Â´ÏƼ
°øÁö»çÇ×
ÃֽŰ³Á¤¹ý·É
°Ç¼³´º½º
½°ÅÍ
¼öÁ߰Ǽ³
Ç׸¸¿ë¾î»çÀü
Ç׸¸¿ë¾î»çÀü
ȸ¿ø»ç¸®½ºÆ®
Àü¹®°Ç¼³¾÷üÁ¶È¸
º»È¸¡¤½ÃµµÈ¸
¾÷Á¾º° ÇùÀÇȸ
•
¼¿ï½Ãȸ
•
ºÎ»ê½Ãȸ
•
´ë±¸±¤¿ª½Ãȸ
•
ÀÎõ±¤¿ª½Ãȸ
•
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ãȸ
•
´ëÀü±¤¿ª½Ãȸ
•
¿ï»ê±¤¿ª½Ãȸ
•
°æ±âµµÈ¸
•
°¿øµµÈ¸
•
ÃæûºÏµµÈ¸
•
¼¼Á¾½Ã¡¤Ãæû³²µµÈ¸
•
Àü¶óºÏµµÈ¸
•
Àü¶ó³²µµÈ¸
•
°æ»óºÏµµÈ¸
•
°æ»ó³²µµÈ¸
•
Á¦ÁÖƯº°ÀÚÄ¡µµÈ¸
•
½Ç³»°ÇÃà
•
Åä°ø
•
½À½Ä¡¤¹æ¼ö
•
¼®°ø
•
µµÀå
•
ºñ°è¡¤±¸Á¶¹°ÇØü
•
±Ý¼Ó±¸Á¶¹°¡¤Ã¢¡¤¿Â½Ç
•
ÁöºØÆDZݡ¤°ÇÃ๰Á¶¸³
•
ö±Ù¡¤ÄÜÅ©¸®Æ®
•
»ó¡¤Çϼöµµ
•
º¸¸µ¡¤±×¶ó¿ìÆÃ
•
öµµ±Ëµµ
•
Æ÷Àå
•
¼öÁß
•
Á¶°æ½ÄÀç
•
Á¶°æ½Ã¼³¹°
•
°±¸Á¶¹°
•
½Â°±â¼³Ä¡
Ç׸¸¿ë¾î»çÀü
•
Ç׸¸¿ë¾î»çÀü
°¡³ª´Ù¼ø »öÀÎ
°¡
³ª
´Ù
¶ó
¸¶
¹Ù
ȍ
¾Æ
ÀÚ
Â÷
Ä«
Ÿ
ÆÄ
ÇÏ
°¡°ÅÄ¡(Ê£ËßöÇ) temporaay placing, temporary stoarge
°ø»ç¿ë ºí·Ï(ÀÌÇü ºí·Ï Æ÷ÇÔ)À̳ª ÄÉÀ̽¼ µîÀ» ¼³Ä¡Çϱâ Àü¿¡ À°»ó, ¼ö»ó, ¶Ç´Â ¼öÁßÀÇ ÀÏÀåÇÑ Àå¼Ò·Î ¿Å°Ü Àӽ÷Π³õ¾ÆµÎ´Â °Í
°¡µ¿±³(ʦÔÑÎé) movable bridge
¼±¹ÚµîÀÌ Ç×ÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ½Ã¼³ÇÑ ´Ù¸®. ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ±³·®ÀÇ »óºÎ±¸Á¶¸¦ À̵¿ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
µµ°³±³, ½Â°³±³, ¼±È¸±³, Àü°³±³ µîÀÌ ÀÖ´Ù.
°¡¹°¸·ÀÌ(Ê£-) cofferdam
±³·®À̳ª ´ï, °©¹® µîÀÇ ÇÏõ ¶Ç´Â Çؾ翡 ±¸Á¶¹°À» ÃàÁ¶ÇÏ´Â µ¿¾È ¹°ÀÌ µé¾î¿À´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ³Î¸»¶Ò(sheet pile)À̳ª Èë µîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© Àӽ÷Π¸·¾Æ³õÀº Á¦¹æÀ̳ª ´ï.
°¡¼³Àܱ³(Ê£àâíÐÎé) temporary stage, scaffold board
°¡¼³±¸Á¶ÀÇ Àܱ³½Ã¼³·Î ±³·®ÀÇ °¡¼³À̳ª Àç·á ¿î¹Ý, Àӽà ÀûÀç, ÀÛ¾÷¿ë Åë·Î µîÀ¸·Î ÀÌ¿ëÇÑ´Ù.
°¡Ç׹ݿø(ʦùþÚâê) navigable semi-circle
ÅÂdz±Ç³»¿¡¼´Â ÅÂdzÁ߽ɿ¡¼ ÁøÇà¹æÇâÀ¸·Î ÇâÇÏ°í ºÏ¹Ý±¸ÀÇ ¿ìÃø ºÎºÐ¿¡¼´Â dzÇâ°ú ÅÂdzÀÇ ÁøÇà¹æÇâÀÌ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ±î´ß¿¡ dz¼ÓÀ̳ª ÆÄ°í°¡ Å©°í ¼±¹ÚÀÇ Ç×ÇàÀÌ À§ÇèÇÏ¿© À§Çè¹Ý¿øÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù.
¿ìÃøºÎºÐ¿¡¼´Â dzÇâ°ú ÅÂdzÀÇ ÁøÇà¹æÇâÀÌ ¹Ý´ë·Î µÇ´Â ±î´ß¿¡ dz¼ÓÀÌ ¾àÇÏ°í ÇظéÀº ºñ±³Àû Æò¿ÂÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀ» °¡Ç׹ݿøÀ̶ó°í Çϸç, ¼±¹ÚÀº ÀÌ ºÎºÐ¿¡¼ ÅÂdzÀ» ÇÇÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀÌ´Ù.
°¡»ó¼ö½É(ʦùþâ©ä¢) navigable depth
¼±¹ÚÀÇ ¿îÇ×ÀÌ °¡´ÉÇÑ ¼ö½É.
°¡È£¾È(Ê£ûÞäÍ) temporary dike, temporary revement, temporary bulkhead
ºÎµÎ µî ¿µ±¸ ½Ã¼³¹°ÀÇ °Ç¼³ÀÌ °èȹµÇ¾î ÀÖ´Â ¹è¸éÀ» ¸Å¸³Çϰųª ¶Ç´Â Áؼ³Åä Åõ±âÀå µîÀ¸·Î ¸ÕÀú °³¹ßÇϱâ À§ÇÏ¿© Àӽ÷Π»ç¿ëÇÒ ¼ö Àִ ȣ¾È ¿ªÇÒÀ» Çϵµ·Ï ÃàÁ¶ÇÑ Àӽà ±¸Á¶¹°.
°£Á¶Á¤¼±(ÊÎðÍïâàÊ) low water line
ÀúÁ¶¸éÀÌ Çغ¯°ú ±³Â÷ÇÏ´Â ¼±(ÀúÁ¶ÀÇ ³ôÀÌ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¸ÅÀÏ º¯ÈÇÑ´Ù.)
°£Ãâ¾Ï(ÊÎõóäÜ) rock which covers and uncovers
ÀúÁ¶½Ã¿¡¸¸ ³ëÃâµÇ´Â ¹ÙÀ§¸¦ °£Ãâ¾ÏÀ̶ó ÇÑ´Ù. Çصµ¿¡¼´Â °¨Ãâ¾ÏÀÇ ÆúÀ̸¦ ±âº»¼öÁظéÀ¸·Î ºÎÅÍÀÇ ³ôÀÌ·Î ³ªÅ¸³½´Ù.
°¨Á¶±¸¿ª(ÊïðÍÏ¡æ´) tidal portion, tidal compartment, estuary, tidal reach
°£¸¸Â÷(ÊÎØ»ó¬)¿¡ ÀÇÇÑ ÇؼöÀÇ ¿µÇâÀ» ¹Þ´Â Áö¿ª, ƯÈ÷ ÇÏõÀÇ ÇÏ·ùºÎ¿¡¼ Á¶¼®ÀÇ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Æ ¼öÀ§°¡ º¯ÇÏ´Â ÇÑõ ±¸°£. ÀÌ ±¸°£¿¡¼´Â ƯÈ÷ ¸¸Á¶½Ã À¯¼ö¹æÇâÀÌ ¿ªÀüÇÏ¿© ÇÏ·ù¿¡¼ »ó·ù·Î È帣°í ´ã¼ö¿Í ÇؼöÀÇ ºñÁßÂ÷ ¶§¹®¿¡ ¼ÒÀ§ ¿°¼ö°è ¹× ¹Ðµµ·ùÀÇ Çö»óÀÌ »ý±ä´Ù.
1
2
3
4
5
°Ë»ö¿µ¿ª
Àüü
Á¦¸ñ
³»¿ë
°³ÀÎÁ¤º¸Ã³¸®¹æħ
•
ÇùÀÇȸ ¾È³»
•
°ø»ç¾÷¾È³»
•
¿À½Ã´Â±æ
07071 ¼¿ïƯº°½Ã µ¿ÀÛ±¸ º¸¶ó¸Å·Î5±æ 15, 8Ãþ (½Å´ë¹æµ¿, Àü¹®°Ç¼³È¸°ü)
¦¢
´ëÇ¥ÀüÈ : (02)3284-1100~1
¦¢
Æѽº : (02)3284-1123
Copyrights © ´ëÇÑÀü¹®°Ç¼³Çùȸ ¼öÁß°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ. All rights reserved.